We rehabilitate them and provide a safe home. We take a group of volunteers, rescue them and take them to the veterinarian where they are examined for metal poisoning, injuries, bumblefoot and treated. Their weight to body ratio causes deadly foot infections (bumblefoot) on rocks and concrete. They cannot fly thus move slowly and either starve or are killed by predators. (3) Although the Aramaic text is extant for much of the Book of the Watchers, nothing from.Domestic ducks and geese are often purchased as babies and once they grow up are released on local public ponds. (2) Indeed, based on the number of copies of this text and others from the Enochic corpus, the literature attributed to or associated with Enoch was apparently quite popular at Qumran. Since the discovery of the Dead Sea Scrolls, scholars know that the work we refer to as the Book of the Watchers was originally produced in Aramaic. What becomes of the watchers' wives, and how does the matter affect our reading of the narrative and the view of women in this Enochic booklet?ĭiscussion of these text-critical matters merits a review of the book's history. It is of interest that the wives' outcome has been curiously ignored in Second Temple and late antique works that do offer colorful expansions of Enochic texts and traditions, many of which concern the fate of the fallen watchers. Further, the study also calls attention to the depiction of female characters in the narrative, an aspect of the work that in turn might provide further information about the role of women or the status of women in the community that preserved such literature. 19:2, an Aramaic reading prior to both the Greek and Ge'ez that is now lost to us. In this context we also explore a third possibility for the text of 1 En. We have the opportunity to take up a provocative text-critical issue, one that has not been addressed at length by contemporary exegetes, by examining the interpretative possibilities for the Greek and Ge'ez manuscript readings and their fit within the narrative. 19:2, one must also consider what the text in its language of composition featured in place of the Greek and Ge'ez variants. Which of the readings that concern the women is preferable? A related matter is that since the Aramaic is no longer extant for 1 En. The Ethiopic manuscripts preserve another reading, however: the wives of the angels are to become peaceful. According to the Greek manuscript tradition, the wives of the angels who transgressed are to become sirens, mythological creatures often associated with seduction. 19:2 briefly recounts the fate of these women as well. Yet what of the women who associated with the watchers?Īs if an afterthought, 1 En. Although these angels come to be imprisoned at the ends of the earth, their spirits continue to wreak havoc by inciting humans to commit idolatry (see 1 En. The angels, or watchers as they are called, also contribute to humanity's decline by introducing all sorts of forbidden arts. The union of angels and mortals results in bloodthirsty giants who scar the earth and abuse its inhabitants. (1) Enochic works tell the story of angels who forsake their heavenly dwelling in order to mate with women. It has long been noted that the Enochic corpus preserves a distinctive story concerning the origin of evil, an account that is known only partially from Genesis 6.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |